|
link 24.05.2006 7:07 |
Subject: deemed cost econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
контекст |
|
link 24.05.2006 10:11 |
An entity may elect to measure an item of property, plant and equipment at the date of transition to IFRSs at its fair value and use that fair value as its deemed cost at that date. |
... и вправе считать эту величину стоимостью данных активов по состоянию на эту дату. ИМХО |
Ириш, а "(условно-) вмененный" тут не...?... Никак? |
Ну еще условной можно было бы, а почему временные? |
не не временный...:-) вмеНЕННЫй (Помнишь? "А вот мой муж (с гордостью) - сифилитик!!" |
Почерк у тебя неразборчивый... Не, не думаю, что вмененная. Здесь речь, имхо, о том, что компания выбирает (для своей учетной политики) способ учета активов, по какой стоимости следует ставить на баланс/отражать в учете основные средства. В данном случае это будет справедливая стоимость. Но вот теперь ты заставил меня сомневаться, так что надо смотреть более широкий контекст. А чё там про сифилитика? :-) |
бл, да что сёня с дамами на форуме? АНЕКДОТ ЭТО, ПРЕКРАСНАЯ МОЯ И ЕДИНСТВЕННАЯ!!!! "А ДОЦЕНТ - ДУРАК!" (С) "ПРИЁМ ПРИЁМ, ... У МЕНЯ БИЛЕТ НОМЕР 26 И ПРИ НЁМ ЗАДА-А-А-ЧА!" (С) А ВОДИТЕЛИ ЛАРИОНОВ И КУТЬКО.... (морда падает у салад) :-)))))))))))))))))))))))))))))))))) |
Не на-а-адо на меня с шифтом идти, не на-а-адо... Я поняла про анекдот. Это ты меня не понял. Ты только не нервничай. Ш-ш-ш-ш... "Все хорошо. Разве вы не видите?" (с) Виталя :-)) Да и эта-а-а... я тебе безмерно благодарна. |
"и старушке спасибо,... и мотоциклисту..., и всем спасибо за кефир" (с) :-))))))))))))) |
|
link 25.05.2006 5:16 |
ириша, спасибо. вообще чисто интуитивно так я это выражение и понимал, просто словами выразить не мог :)) |
You need to be logged in to post in the forum |