DictionaryForumContacts

 tomcom

link 23.05.2006 13:52 
Subject: еще немного биржевых
Уважаемый lopuh, (даже совестно к Вам так обращаться), в нижеприведенной фразе вроде понятно что происходит, но как сие связать в предложение?

Drop off 118.89 has broken daily Uptrendline off 2005 low (113.69) with rebound off 108.96 having retested channel top off 118.58, with daily double top off 113.41 (potential would extend towards 107.43/ 105.42).

 pasheviel

link 23.05.2006 14:33 
Напиши, что скачки были по след. кочкам: котировка упала с высоты 118.89 пункта, пробив поддержку прошлогоднего восходящего тренда (113.69) и отскочив затем до 108.96, где колебалась в коридоре с линией сопротивления 118.58. При этом зафиксирована дойная вершина на уровне 113.41 (...)
из любви к чистому искусству %)

 lоpuh

link 23.05.2006 14:45 
а почему прошлогоднего-то? имхо пробив линию восходящего тренда ... блин, как увязать с "самым низкитм показателем 2005 г.)? Не, без чарта перед глазами хрен поймешь :(

 Irisha

link 23.05.2006 14:54 
линию, повышательного тренда, исходящую из/взявшую начало в...
Продолжайте, lopuh, мы все уши. :-)

 lоpuh

link 23.05.2006 15:01 
...и хвосты :)
а Вы править будете? нафиг нада :)))
ну ладно, уговорили... :) глядишь, общими силами наваяем :)

отскочив от 108.96 пытался тестировать вершину канала на отметке 118.58 с двойной вершиной на 113.41 ...

пойду-ка я покурю.... че мне больше всех нада что ли? :) и давно я уже теханализом не занимался... :)))

 Irisha

link 23.05.2006 15:03 
Ну а начало-то? Надо мне Вас править очень... Мечтаю... :-((
Падение, начавшиеся с отметки 118,89, стало/ознаменовало перелом в повышательном/восходящем тренде, взявшем свое начало в...

 lоpuh

link 23.05.2006 15:06 
блеск! :) ***тока орфографию немного поправить ;-)*** (это меееееленькими буковками :)

 Irisha

link 23.05.2006 15:12 
Мне вот за ребенком в сад надо, а то я бы Вам подправила: и орфографию, и... кто ничего не пишет, тот не делает орфографических ошибок (с) я. :-)

tomcom: а Вы не пробовали посмотреть биржевые сводки? Не Вы ж одна их переводите. :-) Уж, небось, коллеги подсуетились. :-)

 Irisha

link 23.05.2006 15:16 
Да, кстати, лучше "верхняя граница канала"

 lоpuh

link 23.05.2006 15:28 
Не, это top все же вершина, ну или высшая точка канала. Тестировать линию нельзя, тестируют отметку/уровень

 Irisha

link 23.05.2006 16:06 
не, протестировал верхнюю границу в точке...
Как раз точки не тестируют. Хотите сказать, нельзя "протестировать уровень сопротивления"? :-)

 lоpuh

link 23.05.2006 17:08 
Irisha! :)))

lopuh: Тестировать линию нельзя, тестируют отметку/уровень
Irisha: Хотите сказать, нельзя "протестировать уровень сопротивления?

"...основная проблема 90% местного населения - это то, что мы не умеем читать написанное, а понять и сделать правильные выводы - это вообще роскошь" (с)Irisha, 2006 ;-)))))))

ОК, давайте от печки. Что реально стоит за отметкой 118.58? Курс обмена валют, каких - здесь неизвестно, ну пусть условно евро/доллар, то есть за 1 евро просят 118,58 долларов. Наносим эту величину на график. Что получаем? Точку. Уровень. Но не границу канала (то есть НЕ линию). Что значит, протестировали? Значит, дилеры выставили заявку по этому курсу, но она не была удовлетворена. То есть в этот раз никто не дал 118,58 долларов за евро. Фактически "тестируется" (пробуется) определенный курс обмена, а не абстрактная граница. Я убедителен? :))

 lоpuh

link 23.05.2006 17:10 
уточню: не курс обмена конечно же, а курс продажи

 Irisha

link 23.05.2006 17:51 
Ок, с уровнем сопротивления не очень удачный пример. Но смысл не в этом. Когда говорят "тестировать", имеют в виду проверку тренда на прочность: пробьется или не пробьется, будет перелом или нет. Ведь наверняка Вы не раз встречали фразу "пара ххх/ууу продолжила тестировать линию тренда теперь уже в отметке 88,88", т.е. "пробы" в разных точках.

Но вот первые ссылки:
"Евро/доллар. Технический взгляд
КОММЕНТАРИЙ: тестируется линия тренда нисходящего движения с началом от $1.2972 (15 мая) на уровне $1.2850. Прорыв этого уровня предполагает рост..."
"Индекс РТС тестирует линию среднесрочного падающего тренда."
"Возможно, котировки еще раз приблизятся к уровню 1,1950 -1,1850 и будут тестировать сильную линию тренда (поддержка, см. график)."

 lоpuh

link 23.05.2006 18:13 
ну одно дело тестировать тренд на прочность и излом (а тренд - это и есть линия), а другое дело - когда линия тренда сама пробивает уровень поддержки или сопротивления в какой-то точке. В исходном тексте аскера имхо второй случай. Черт, меня эти off через слово сбивают, я в таком виде текстов не видел. А вообще, ну его нахрен этот тренд со всеми его тестами :))))

Подытожим дискуссию: храните деньги в рублях! Владимир Владимирович обещал сделать его самым конвертируемым в мире! :)))

 Irisha

link 23.05.2006 18:16 
Ок. Аскеры контекста не дают. Ищем сами (второй график):
http://kbc-pdf.kbc.be/pib/forex1.pdf

:-)

 

You need to be logged in to post in the forum