DictionaryForumContacts

 tomcom

link 22.05.2006 19:50 
Subject: levying of any distress
Помогите перевести словосочетание из контракта levying of any distress

Payment shall be due immediately on the happening of any of the following events:
Failure by the Customer to pay any sum due to the Company within 14 days of the due date of payment.
Commencement of the winding up of the Customer.
Appointment of a receiver of any assets of the customer, or of an administrative receiver of the Customer, or the levying of any distress or execution of any assets of the Customer.

 pasheviel

link 22.05.2006 20:16 
наложения ареста на имущество ?

 tomcom

link 22.05.2006 20:22 
По смыслу похоже. Спасибо.
Бритиш контракты это мрак.

 pasheviel

link 22.05.2006 20:54 
э-э, а сколько они нам гнилого табачку под это дело сторговали %(

 V

link 23.05.2006 20:35 
ПашаФиль немного не договорил :-)

Термины это. Строгие термины. Оба.

"Наложение ареста или обращение взыскания на имущество (активы) Клиента"

 

You need to be logged in to post in the forum