Subject: Dumping questionnaire econ. Пожалуйста, помогите перевести: Dumping questionnaire (анкета участника антидемпингового исследования???)Выражение встречается в следующем контексте: Samples of dumping questionnaire and related computer files ...will hopefully pass the market economy test and will be accepted as a new exporter. If so, when ....will receive the actual dumping questionnaire it will also receive a number of empty computer files (in Excel) that it will have to fill-in. Typically, these files are named as follows, with the following contents: Заранее спасибо! |
вопросник |
Вопросник участника антидемпингового исследования (или расследования???) |
Вопросник участника антидемпингового расследования |
демпинг и антидемпинг тут ни при чем. Это вычислительное: формирование дампа - есть такое понятие, связано с таблицами и базами данных, спросите у спецов или см. ссылку http://comp.vslovar.org.ru/246.html похоже на электронную форму для заполнения как-то связанную с почтой и базой данных, могу врать... |
в данном случае это об антидемпинге |
Ну ладно, прочел первую часть... %) согласен: анкета |
По смыслу - это скорее антидемпинговое исследование о прохождении испытания с целью признания участника рынка (market economy test). |
антидемпинговое расследование (устойчивое словосочетание) проводится с целью определить, не экспортировался ли товар ниже себестоимости. Если у Вас в контексте встречается market economy test, то его цель - определить, является ли страна-экспортер рыночной, т.к. методика определения себестоимости на антидемпинговых процессах в отношении рыночных и нерыночных стран неодинаковая. |
You need to be logged in to post in the forum |