Subject: periphery of the lab Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: речь идет об экскурсии по большой лаборатории, занимающейся исследованиями в области ядерной энергии. предложении звучит так: This will be followed by a tour around the periphery of the lab Заранее спасибо |
Ну, в саму лабораторию посторонних не пускают, а так, вокруг , по смотровому балкончику или стеклянному коридорчику... |
а по-русски то это как назвать? в официальном переводе |
|
link 24.08.2004 9:25 |
Смотровая зона мэйби) |
ИМХО: тур по экскурсионной (смотровой, обзорной) зоне |
а про какую лабораторию идет речь, если не секрет? Я по одной такой гуляла. Правда ускоритель в это время не работал :) |
Lawrence Livermore, San Franscisco |
2oles не-е, не моя :) |
You need to be logged in to post in the forum |