Subject: не бог, не царь и не герой Пожалуйста, помогите перевести.не бог, не царь и не герой (no context - heading) |
содержание статьи? |
look here: neither god or king nor other http://www.safehaven.com/showarticle.cfm?id=94 или мой экспромт: just an average guy from/around my neighbourhood.... |
позволю напомнить изначальный контекст: никто не даст нам избавленья.. ((( (с)ТМ |
No saviour from on high delivers No faith have we in prince or peer - accepted version of The Internationale:) French lyrics (c) Eugène Pottier 1887 |
|
link 18.05.2006 9:17 |
Ni Dieu, ni Cesar, ni tribun |
|
link 18.05.2006 9:18 |
Ni Dieu, ni César, ni tribun |
Если только продолжить d.: ни бог, ни царь и ни герой |
No saviour from on high delivers No TRUST we have in prince or peer http://skeptically.org/socialism/id8.html |
как раз на днях напевал эту песню: "Ни бог, ни царь и ниггер... ой!" ;-) |
Прав Айсберг: В "Интернационале", конечно же Ни..., НИ... и НИ... |
Толь, я уж начал волноваться - Вы как там? |
Many, many thanks to all. Final decision went in favor of "neither god or king nor other". (The article was on the IMF :o)) All references and suggestions are excellent |
You need to be logged in to post in the forum |