DictionaryForumContacts

 Bema

link 17.05.2006 23:00 
Subject: аннулирование итогов аукциона busin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Я помню, тут были жаркие баталии по поводу использования слова "аннулирование" и его переводов в разных контекстах. У меня контекст такой: аукцион на право использования недр, предложение такое:

Если победитель аукциона откажется от подписания лицензии на право пользования недрами или не оплатит в течение 30 дней со дня государственной регистрации лицензии остаток предложенного им размера разового платежа, то Роснедра принимает решение об аннулировании итогов аукциона. В этом случае внесенный победителем аукциона задаток не возвращается, а аукционная комиссия вправе принять решение о признании победителем аукциона участника, предложившего второй по величине размер разового платежа

Заранее спасибо

 Elena Polevaya

link 18.05.2006 2:28 
...Rosnedra/ shall make a decision to have the auction results annulled/ shall deem the auction results annulled.

 

You need to be logged in to post in the forum