Subject: аннулирование итогов аукциона busin. Пожалуйста, помогите перевести.Я помню, тут были жаркие баталии по поводу использования слова "аннулирование" и его переводов в разных контекстах. У меня контекст такой: аукцион на право использования недр, предложение такое: Если победитель аукциона откажется от подписания лицензии на право пользования недрами или не оплатит в течение 30 дней со дня государственной регистрации лицензии остаток предложенного им размера разового платежа, то Роснедра принимает решение об аннулировании итогов аукциона. В этом случае внесенный победителем аукциона задаток не возвращается, а аукционная комиссия вправе принять решение о признании победителем аукциона участника, предложившего второй по величине размер разового платежа Заранее спасибо |
|
link 18.05.2006 2:28 |
...Rosnedra/ shall make a decision to have the auction results annulled/ shall deem the auction results annulled. |
You need to be logged in to post in the forum |