DictionaryForumContacts

 Rollercoaster

link 15.05.2006 9:27 
Subject: помогите сделать грамотное введение??
Настоящим норвежская компания ... выражает Вам свое почтение и подтверждает заинтересованность в развитии долгосрочного и взаимовыгодного сотрудничества с Вашей компанией.

 kinsman

link 15.05.2006 9:37 
Имхо:
Please be advised/informed/apprised that Norwegian Company XXX is looking forward to establish/ing long-term and mutually/reciprocally beneficial cooperation with your firm/company.
Насчет **выражает Вам свое почтение** уже обсуждалось. Можной найти ч/з поиск

 Rollercoaster

link 15.05.2006 9:47 
Thank Y

 Mara. A

link 15.05.2006 9:48 
Поправочка по грамматике:
... is looking forward to establishing... - однозначно!

 kinsman

link 15.05.2006 9:56 
Уважаю людей, которые придерживаются правильной и традиционной грамматике и самого в инт-те учили, что здесь имеет место чистый герундий, НО иногда встречаю и инфинитив:
http://ie.flirtbox.co.uk/dating/heraclious.html
Хотя, наверное правильнее с ing-form. Спорить не буду.

 

You need to be logged in to post in the forum