DictionaryForumContacts

 KatyaT

link 15.05.2006 8:28 
Subject: Постановка регулярного менеджмента...?
Такая специализция у молчела в резюме!
Organization of regular management - как то не звучит! Не подскажите варианты? спасибо

 Alex16

link 15.05.2006 8:38 
М.б. так и написать - организация обычного менеджмента? Коли мы все докатились до такого языка?

 Alex16

link 15.05.2006 8:40 
Oops! Так это с русского - налицо изначально обратный перевод!

 kinsman

link 15.05.2006 8:40 
set up a management routine - очень имхо
На кой там "regular"? Бывает менеджмент необычный? Или только по пятницам, как преферанс? Management organization или set up.

 Alexander Oshis moderator

link 15.05.2006 11:56 
2 Smyk Byelorussky
Ну, как же
Бывает management by objectives
Бывает management by walking around

А еще кое-где у нас порой встречается sea-gull management.
"The most common management style is seagull management. A manager gives you a task, disappears, and then only returns when you make a mistake — the manager flies in, makes a lot of noise, craps on everything, and then flies out".

Кстати, предлагаю перевод для этого типа управления: "баклан-менеджмент". :о)

На эту же тему:
Enlarge your English vocabulary
http://www.proz.com/topic/9553

2 Alexander

Очень познавательно, спасибо. Я с такими, к счастью, не сталкивался, поскольку практически никогда на дядю не работал. Как назовём? Self-management? Или его total absence?

 V

link 15.05.2006 15:06 
streamlining (of) management policies / and procedures/ routines

 

You need to be logged in to post in the forum