Subject: П(С)БУ audit. Пожалуйста, помогите перевести сокращение П(С)БУ (Положение(стандарт)бухгалтерского учета). Адекватен ли перевод этого сокращения как GAAP (Generally Accepted Accounting Principles)Выражение встречается в следующем контексте: аудиторское заключение Заранее спасибо, господа переводчики. |
контекст? это скорее какой-то внутренний документ, типа Accounting Policy а так РСБУ=Russian GAAP |
Здесь нужно разобраться: внутренний документ или ПБУ. Во втором случае это нормативный документ, утверждаемый приказом Минфина, например, Положение по бухгалтерскому учету "Учет основных средств" ПБУ 6/01. Тогда это будет regulation |
You need to be logged in to post in the forum |