DictionaryForumContacts

 0605

link 12.05.2006 6:53 
Subject: approved in right
Пожалуйста, помогите перевести Approved in right

Выражение встречается в следующем контексте:

Позиция на name plate насоса. Approved in right № of.
Заранее спасибо,0605

 Luccy

link 12.05.2006 7:18 
А что за контекст? Могут быть разные варианты в зависимости от контекста:
-справедливо одобренный,
-одобренный,
-решили ехать направо

 Luccy

link 12.05.2006 7:24 
Дайте всю фразу целиком на англ.

 0605

link 12.05.2006 7:27 
Да, последний вариант особенно подходит. Кажется, я знаю кто это написал.

На заводской табличке приводятся разные данные насоса: №, номер модели, различные характеристики. И одна из позиций следующая - APPROVED IN RIGHT № OF: Indicates APPROVED IN RIGHT №. Больше контекста нет.

 Luccy

link 12.05.2006 7:51 
Вы ошибаетесь, я не тот чел-к на кого Вы подумали. Прошу прощения, я не заметила контекст. Поэтому-то мне и показался этот вопрос простым.

 

You need to be logged in to post in the forum