Subject: routine lifting operations/non-routinr lifting operations Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Non-routine lifting operations are those conducted on an infrequent basis and requiring engineering input. These must not take place unless a risk Assessment is carried out and where necessary a lifting plan produced. For all lifting operations, the degree of risk identified during the Risk Assessment shall determine the level of supervision required for the operation and the required experience of the personnel involved. Заранее спасибо |
Имхо: плановые спуско-подъемные операции/работы внеплановые спуско-подъемные операции/работы |
Спасибо! Рутинные операции тоже существуют, но в компьютерном словаре. Для ТБ-шников Ваш вариант определенно лучше подходит. |
Имхо стандартные/нестандартные |
Только из общего контекста можно понять о чем речь: о насосной добыче нефти или о подъеме какого-то груза. (Сомнительно, чтобы это были СПО, которые скорее были бы варажены через pulling-lowering operations, POOH-RIH). |
Из предыдущего поста того же аскера ясно, что к СПО это не отностится. Простые погрузочно-разгрузочные работы. |
You need to be logged in to post in the forum |