Subject: Нужен совет по поводу словаря Кто-нибудь пользовался словарем Multilex? Насколько это хороший словарь? Что лучше, Лингво или Мультилекс? Помогите советом, пожалуйста.
|
Думаю, Вам стоит посмотреть информацию на соответствующих сайтах. Я знаю, что онлайн Мультилех сейчас используется mail.ru http://multilex.mail.ru/ |
берите все словари, их мало не бывает |
Просто дело в том, что я никогда не пользовался Мультилексом. Сейчас мне предлагают работу переводчика в фирме, где мне будет предоставлен лишь Мультилекс. Интернета или какого-либо другого словаря, в частности Лингво, не будет. Поэтому для меня важно знать насколько хорош Мультилекс для того, чтобы принять решение соглашаться или нет на работу. |
|
link 10.05.2006 10:51 |
Достоиство Мультилекса - БАРС в 3-х томах. Недостаток - цена ок $100, отсутствие дополнительных словарей, созданных пользователями. Нет возможности импортировать большие пользовательские словари (можно только добавлять отдельные термины или комментарии). Достоинства Лингво - множество словарей, в основном бесплатных, созданных пользователями (гл. обр. сканы различных бумажных словарей), разумная цена - ок $30. Недостаток - отсутствие БАРСА. Интерфейс различный, но схожий по функциональности. Из моей практики Лингво + бесплатные ресурсы интернета покрывают потребности на 99%. Работа, на которой разрешают пользоваться только Мультилексом - звучит, мягко говоря, энигматично. ;-) |
Уважаемый TrespassersW, как Вы думаете, Мультилекса будет достаточно для качественного перевода текстов с английского на русский с терминами в области маркетологии и торговли? |
|
link 10.05.2006 11:43 |
С этой тематикой не работал, но словари по экономике (Аникин) и праву (Андрианова) в составе Мультилекса есть. Думаю, хватит. Но Лингво советовал бы прикупить. Англо-русский словарь по экономике и финансам под ред. А.В. Аникина содержит 75000 слов выражений, вышел в издательстве «Экономическая школа» в 1993 году (в МультиЛексе этот словарь называется Экономическим). Этот универсальный словарь является наиболее полным из имеющихся словарей аналогичной тематики. Большое внимание в нем уделяется финансам, деловой практике, организации производства, международным экономическим и валютным отношениям. Словарь содержит также полезные для экономиста термины смежных областей знания (например, статистическую и демографическую терминологию). Англо-русский юридический словарь С. Н. Андрианова, А. С. Берсона и А. С. Никифорова содержит около 50 000 терминов. Это наиболее фундаментальный словарь из англо-русских словарей правовой тематики. Он отражает юридическую терминологию Великобритании и США, а также термины различных отраслей международного права. Краткие пояснения раскрывают специфику применения некоторых английских терминов. |
Спасибо большое :) |
Мультилекс был очень хорошим словарем, когда туда был встроен трёхтомник Апресяна. Но после того, как какой-то дурак впендюрил в него Мюллера (а Апресяна убрал), и - О,Боже!!! - Ахманову и Смирницкого, лично у меня отпало всяческое желание пользоваться этим словарём. |
**Сейчас мне предлагают работу переводчика в фирме, где мне будет предоставлен лишь Мультилекс. Интернета или какого-либо другого словаря, в частности Лингво, не будет** компания без интернета?? наверное это в Туркменистане :-) |
|
link 10.05.2006 17:50 |
2 Аристарх Апресян (НБАРС) был и остается в Мультилексе: Мюллер, Ахманова и Смирницкий, это как бы бонус трэкс. Правда, Апресян имеется только в полной легальной версии, прошедшей регистрацию на их сервере. Насчет цены я слегка погорячился - сейчас на сайте англо-русский Мультилекс стоит 1674 руб., а многоязычный - 2014 руб. Кроме того, существует англо-русский Мультилекс, англо-русский АлфаЛекс Профессиональный и просто АльфаЛекс. Из них самый объемный -МультиЛекс. Но в остальном замечания остаются в силе - насчет дополнительных словарей и возможностей импорта своих наработок. Да, еще у Мультилекса совершенно поганая служба поддержки: я ДВА МЕСЯЦА звонил и писал, пытаясь приобрести дополнительную лицензию на Мультилекс, девочка Юля на письма не отвечала, а по телефону раза четыре обещала выслать счет на следующей неделе - но так и не прислала. |
дык, при желании НБАРС можно поставить и под лингву :) достаточно набрать в яндыксе заветные слова flesh-flash dictionaries ;) И фьсё. даже крекс-фекс-пекс не нужен. а вообще, слушайте нефью - словарей много не бывает. особенно, если они в одной оболочке. лингво - пока самый удобный (хотя и не самый полный- но это дело восполнимое - было бы желание и доступ в интернет). и вполне affordable. посмотрите на сайте www.lingvo.ru состав словарей и прикиньте, сколько они будут весить в рублях и килограммах. относительным недостатком, конечно, является то, что бицепсов таких, какие можно накачать с бумажными кирпичами, с электронным словарем не накачать... :( |
You need to be logged in to post in the forum |