DictionaryForumContacts

 lab

link 9.05.2006 20:14 
Subject: value for innovative fun
Помогите, как бы это выразить гладко?

“Virgin stands for value for innovative fun and a sense of competitive challenge.”

Virgin здесь - это бренд.

 o-george

link 9.05.2006 20:38 
Virgin - это ценность, радость новизны и ощущение свободного полета!

Это, разумеется, не перевод, а отсебятина, но реклама большего и не стоит ИМХО

 Irisha

link 9.05.2006 20:44 
Еще было бы полезно узнать, реклама чего. :-)

 lab

link 9.05.2006 20:55 
что-то типа моб. телефонов или прочие электронные примочки

 lab

link 9.05.2006 20:56 
Это, конечно, "реклама" :)) но в данном случае - типа цитата, хочется точности. А гладко не выходит :(

 

You need to be logged in to post in the forum