Subject: Система менеджмента качества manag. Уважаемые коллеги,кто может помочь адекватно перевести следующую фразу:"Руководство видит свою основную задачу в создании условий, обеспечивающих осознанное вовлечение персонала в процесс управления качеством..." Меня интересует перевод "условий" как элемента мотивации персонала. |
consider: environment |
|
link 5.05.2006 12:02 |
Sorry but: Эта фраза из Quality Assurance Program, текст которй наверняка существует в интернете. В этом документе текст долджен быть стандартизован даже по употреблению слов, иначе будет мощнейшая правка от инспекторов. |
Можно и так: ... to motivate personnel to deliberately follow the QC procedures |
|
link 5.05.2006 12:08 |
Would you consider так же поискать Quality Management System посмотреть и ссылку: http://www.aworldofquality.com/content/System Standards.asp#A |
Мне кажется должно быть где-то так: The management seeks to create a working envrionment where personnel is consciously involved in/consciously aware of involvement in the quality management process. |
Спасибо всем, особенно за ссылку в сети. |
You need to be logged in to post in the forum |