DictionaryForumContacts

Subject: что у меня получилось??? сама не знаю..
Заказчик принимает на себя ответственность перед третьими лицами по претензиям к содержанию и форме своих рекламных материалов,

The Client shall be third parties liable as to any claims on the contents and form of its aadvertising material

подкорректируйте пожалуйста, не знаю, что у меня получилось

 lesdn

link 4.05.2006 7:17 
Лумака и Лучертола
то ли у меня утро еще не наступило, то ли торможу непадецки.
Смысл русской фразы: издание не несет ответственности за содержание рекламных материалов?

 Анатолий Д

link 4.05.2006 7:20 
The Client assumes liability to third parties with respect to [their? the Contractor's? any?] claims concerning the content and form of ...

 loner

link 4.05.2006 7:23 
Имхо:
The Customer shall assume liability with respect to third parties for any claims arising from or connected to (arising in connection with) the contents and form of its promo materials.

 Roguegirl

link 4.05.2006 7:27 
imho,
the customer will assume third-party liability concerning any claim on the content and form of advertising materials.

 V

link 5.05.2006 0:03 
Совет: попробуйте тут поиграться с

Customer/Client shall indemnify (или как ящур скажет, наверное, idemnify :-)) and hold (editor?) harmless against third-party claims based on/due to (the contents of the... materials...)

 

You need to be logged in to post in the forum