DictionaryForumContacts

 jane doe

link 2.05.2006 17:57 
Subject: первичное медицинское обслуживание
Перевод не требуется, требуется уточнить, что включает в себя это понятие, особенно с фармацевтической точки зрения.

Поясню: As the huge teams of Big Pharma have come to dominate the primary care market (речь о рынке лекарственных средств), more small firms have evolved that focus on the specialty area.
Вот такое противопоставление.

Медики, ваши комментарии?

 George1

link 2.05.2006 18:05 
Нормальное, ИМХО, противопоставление.

Вот такая цитата есть (из Латвии):

Врачом первичного медицинского обслуживания в настоящее время могут быть врачи трех специальностей:

1. семейный врач – это врач, который сертифицирован по специальности врача общей практики и который оказывает услуги первичного медицинского обслуживания – оценивает состояние здоровья пациента, проводит диагностику заболеваний и в рамках своей компетенции определяет необходимые профилактические и лечебные услуги, а также в случае необходимости назначает специальные обследования и участие других специалистов в первичном медицинском обслуживании;

2. педиатр первичного медицинского обслуживания – врач, сертифицированный по специальности педиатра, который осуществляет первичное медицинское обслуживание детей в возрасте до 18 лет;

3. интерн или терапевт первичного медицинского обслуживания – врач сертифицированный по специальности интерна, который осуществляет первичное медицинское обслуживание взрослых пациентов.

Таким образом, и лекарства primary care market - те, которые назначает врач обшей практики (у нас чаше участковый терапевт), а не узкий специалист. Утрируя, аспирин там какой-нибудь, а не противопаркинсонические средства или инсулин.

 jane doe

link 2.05.2006 18:10 
George1,
спасибо большое, это все, что мне было нужно :)

 

You need to be logged in to post in the forum