|
link 2.05.2006 13:20 |
Subject: Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития Пожалуйста, помогите перевести.ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ |
Federal Authority for Health and Social Development (вар-т) |
|
link 2.05.2006 13:28 |
The Federal Agency of Health Care and Social Development вроде так... |
Federal Service for Supervision of (Public) Health and Social Development - имхо |
The Federal Service for Control over Healthcare and Social Development (Roszdravnadzor) |
|
link 2.05.2006 13:38 |
нет, не так: агентства обеспечивают свое дело, а службы сами не ведут деятельность, а осуществляют надзор -- такая система власти сейчас в России-матушке, если кто не знает. Поэтому слова служба и агентство желательно в переводе оставить и друг на друга не менять. Federal Supervision Service for Public Health and Social Affairs |
|
link 3.05.2006 5:39 |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |