Subject: наркопреступление Пожалуйста, помогите перевести.drug crime - можно ли это назвать "наркопреступление"? Контекста как такового нет, просто "незаконный оборот наркотиков" больше подходит под illicit drug trafficking, а "преступление, связанное с наркотиками" - слишком длинно... Заранее спасибо |
drug-related offense |
Мой вопрос- употребляется ли слово НАРКОПРЕСТУПЛЕНИЕ в РОССИЙСКОМ уголовном судопроизводстве? Гугль дает много попаданий, но они из СМИ. |
|
link 2.05.2006 8:53 |
С высоких трибун ни разу не слышал. В основном "связанное с"... |
Трибуны трибунами, меня интересует судебные разбирательства по уголовным делам... |
а в УК слабо посмотреть? там самые точные определения :) |
Russian Penal Code does not have the wording but I have many times heard it during different meetings about organized crime, the term was used by Russian police officers, hence I am asking whether it is used by judiciary in Russia. |
Наркопреступление - расхожий журналистский штамп. В официальном языке (как то статьи УК, приговоры, стат. отчеты и пр.) практичесик не употребляется. Потому употребление\неупотребление зависит от контекста. |
thanks! |
You need to be logged in to post in the forum |