DictionaryForumContacts

 Miles

link 28.04.2006 22:41 
Subject: закусывать
как перевести закусывать(водку солёными огурцами)?

 Alex Nord

link 28.04.2006 22:59 
have vodka with pickles

 нефью

link 28.04.2006 23:00 
chase vodka with a pickle, eat a pickle after vodka (из личного опыта)

 нефью

link 28.04.2006 23:01 
а не поймут как "два-в-одном"? :)

 Alex Nord

link 28.04.2006 23:06 
хуже не будет :)

 Miles

link 28.04.2006 23:13 
а если не огурцами? как вообще закусывать алкоголь(например я не люблю запивать, предпочитаю закусывать)? и как вообще "закусон"?

 нефью

link 28.04.2006 23:18 
вот забавный пример, насколько "закусывать водку огурцом" - чужеродное понятие для многих иностранцев: история с рекламой водки Ivanabitch.

the intention of the ads is to introduce Americans to the way Russians drink vodka—with a pickle. Having never been there, we honestly don't know, but several posts from this forum on Russia.com support his contention. But whether the pickle is meant to be served straight up, like the vodka, isn't really explained.

http://adweek.blogs.com/adfreak/2005/02/aint_this_a_fin.html

 L-sa

link 28.04.2006 23:19 
Закусон? - chow :)

 нефью

link 28.04.2006 23:22 
ну замените pickle на что-ниб

bite a pickle/eat some caviar after your shot (they help to take the edge off the vodka)

а закуски - vodka accompaniments

 Miles

link 28.04.2006 23:28 
ок спасиб
думал есть словечко, а не сьесть чтото после водки
нефью хе хе :)
на самом деле не так всё и запущено. лет 7 назад мои приятели англики кричали на икру фиш эгз и дисгастинг смел, а сейчас за уши не оттянуть :)

 Ken Golovin

link 29.04.2006 0:23 
gherkins to nibble with vodka

 Ken Golovin

link 29.04.2006 0:35 
если память мне не изменяет, мне говорили что то типа don’t forget to nibble on ... при распитии водки ;)) тока на 100% поручиться не могу что это мне не приснилось :)

 jane doe

link 29.04.2006 2:30 
Я еще слышала - хотя нисколько не настаиваю на каноничности этого варианта - after-vodka (в смысле, закуска)

 Дакота

link 29.04.2006 2:59 
"I remember the name for a vodka chaser: zakuska.

I said to Venera, “Zakuska, the meal that is eaten with vodka?”

“Yes! It is very tasty!”

Those wacky Russians." (c)

http://getoutofamerica.blogspot.com/2005/11/zakuska-meal-that-is-eaten-with-vodka.html

 Дакота

link 29.04.2006 3:39 
Also consider: shot of vodka followed by a drinking snack

 Лингвист

link 2.05.2006 7:29 
Лично слышал от англичан, знакомых с реалиями русского быта - "to eat meat with vodka".

 Levitan

link 2.05.2006 7:49 

Это у нас выпивку закусывают едой, а у них ведь vice-versa. Поэтому, есть ли у них вообще такое понятие как "закусывать"?

 Лингвист

link 2.05.2006 9:18 
Думаю, правильно будет сказать, что нет у британцев такого понятия, как "закусывать", мы говорим о переводе реалии иностранного для них быта, неизвестного или очень малоизвестного у них.

 nephew

link 2.05.2006 10:45 
самый близкий аналог Tequila Shots - One shot tequila, salt, and a lime wedge. Fill shot glass with tequila, grasp the lime between the thumb and index finger of your "off" hand, lick that little pudgy area between the two fingers holding the lime, sprinkle some salt on the aforementioned pudgy area, lick the salt, slam the shot down, and bite the lime. Nothing to it!

 gogolesque2

link 2.05.2006 12:11 
to chase your smth with smth

 Levitan

link 2.05.2006 12:24 

Yes, but chaser is usually a soft drink, not a snack, isn't it?

 Дакота

link 2.05.2006 13:40 
Нет - см. приведенную мною цитату выше

 V

link 2.05.2006 13:54 
chase (it) down / wash it down with...

 gogolesque2

link 2.05.2006 13:58 
chaser can also be a snack

you can even chase your beer with some nuts or with some fried cheese

sometimes on menus you will see "beer chasers"

 Levitan

link 2.05.2006 14:45 

Oh, I see now

 

You need to be logged in to post in the forum