Subject: correct please!! Text:В результате обсуждения представители XXX и YYY(Стороны) пришли к соглашению: · О целесообразности развития эфирного вещания формата DVB-H на территории России с использованием технологического потенциала филиалов XXX · О необходимости создания совместного предприятия для координации и продви-жения проекта DVB-H, ориентированного на создание опытных зон (г.г. Калуга, Обнинск, Тюмень) с целью отработки технологии, организации бизнес – модели на территории России в соответствии с рекомендациям XXX · О принципиальном разделении зон ответственности Сторон: - XXX - административный и технологический ресурсы (взаимоотноше-ния с региональными властями, органами госсвязьнадзора, антенно – мачтовые соору-жения, помещения, электропитание, кондиционирование, обслуживающий персонал, эксплуатация оборудования). - YYY – поставка оборудования, материалов программного обеспечения, шеф – монтаж, обучение специалистов XXX, сервисная поддержка оборудования · О том, что все расходы по созданию совместного предприятия и продвижению проектов DVB-H в России Стороны будут нести самостоятельно · О предварительном согласии деления прибыли от реализованных проектов между Сторонами по принципу Share Revenew в пропорции 50/50, которая в будущем подлежит уточнению Translation: Заранее спасибо |
Щас начнется атака английской "голубой" крови насчет того, что даои целый большой фрагмент на перевод! Ждите! Они это любят делать! :))) |
Я не прошу перевода, я прошу коррекции, если вдруг кто то посчитал перевод вопиюще неверным. Если это составляет трудность, извините. Спасибо за труд. |
Бросилось в глаза - Sides > Parties. Скачайте типовой договор и посмотрите шаблоны |
Ах, да, конечно! это у меня пятничное затмение. СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |