DictionaryForumContacts

 zyxel

link 28.04.2006 12:48 
Subject: correct please!!
Text:
В результате обсуждения представители XXX и YYY(Стороны) пришли к соглашению:
· О целесообразности развития эфирного вещания формата DVB-H на территории России с использованием технологического потенциала филиалов XXX
· О необходимости создания совместного предприятия для координации и продви-жения проекта DVB-H, ориентированного на создание опытных зон (г.г. Калуга, Обнинск, Тюмень) с целью отработки технологии, организации бизнес – модели на территории России в соответствии с рекомендациям XXX
· О принципиальном разделении зон ответственности Сторон:
- XXX - административный и технологический ресурсы (взаимоотноше-ния с региональными властями, органами госсвязьнадзора, антенно – мачтовые соору-жения, помещения, электропитание, кондиционирование, обслуживающий персонал, эксплуатация оборудования).
- YYY – поставка оборудования, материалов программного обеспечения, шеф – монтаж, обучение специалистов XXX, сервисная поддержка оборудования
· О том, что все расходы по созданию совместного предприятия и продвижению проектов DVB-H в России Стороны будут нести самостоятельно
· О предварительном согласии деления прибыли от реализованных проектов между Сторонами по принципу Share Revenew в пропорции 50/50, которая в будущем подлежит уточнению

Translation:
As the result of the discussion XXX and YYY(the Sides) agree that:
· the development of DVB-H on-air broadcasting in the territory of Russia using technological facilities of XXX affiliates is practicable;
· there exists a need to set up a joint venture for coordination and promotion of DVB-H project targeted at development of test broadcasting areas(in the cities of Kaluga, Obninsk, Tyumen) with the purpose of thorough elaboration of technology, business model engineering(management) according to XXX's recommendations;
· the Sides share the areas of responsibility in the following way:
- XXX provides administrative and engineering support (interrelations with regional authorities, Gossvyaznadzor (the Communications Inspectorate), antenna and mast constructions, premises, electric power supply, air-conditioning, maintenance staff, equipment operation)
- YYY provides delivery of equipment, materials, software support, installation supervision, staff training, equipment maintenance;
· the Sides bear all expenditures on establishment of joint venture and DVB-H project promotion in Russia independently;
· the Sides gave prior consent to divide profits of implemented projects according to the principle of Share Revenue in the ratio of 50 to 50, that is to be agreed in the future.

Заранее спасибо

 Deserad

link 28.04.2006 13:06 
Щас начнется атака английской "голубой" крови насчет того, что даои целый большой фрагмент на перевод! Ждите! Они это любят делать! :)))

 zyxel

link 28.04.2006 13:10 
Я не прошу перевода, я прошу коррекции, если вдруг кто то посчитал перевод вопиюще неверным. Если это составляет трудность, извините. Спасибо за труд.

 Kate-I

link 28.04.2006 13:50 
Бросилось в глаза - Sides > Parties. Скачайте типовой договор и посмотрите шаблоны

 zyxel

link 28.04.2006 15:34 
Ах, да, конечно! это у меня пятничное затмение.
СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum