Subject: Flowability Добрый день!Разрешите обратиться за помощью... Дело такое: Перевожу таблицу для подбора оборудования для содействия течению сыпучих материалов. Flowability, хоть и может переводиться "сыпучесть", но часто (практически всегда) встречается как "текучесть" применительно с СЫПУЧИМ (!) веществам. Скажите, это правильно? Flowability |
это правильно |
Благодарю! А все-таки Free Flowing - это характеристика материала, обладающего ВЫСОКОЙ или НОРМАЛЬНОЙ текучестью? |
|
link 28.04.2006 9:02 |
Нормальная (обычная) |
2 смык белорусский Thanks |
You need to be logged in to post in the forum |