DictionaryForumContacts

 scagnetti

link 26.04.2006 7:27 
Subject: contract termination law
Господа, помогите перевести:
(Should the Seller hereto fail to meet the delivery schedule and fail to remedy the breach within 90 days after written notice from the Buyer, the Buyer shall be entitled, in addition to and without prejudice to any other remedy available, forthwith to terminate this Contract) other than payment for Systems which have been delivered, commissioned and accepted by the buyer and return of items which were shipped or delivered to the buyer but not commissioned and accepted and encash the Performance and Warranty Bond Guarantee as well as Advance payment Guarantee in case of total failure or encash 10% of the undelivered systems.
(В случае, если Продавец не выполнит график поставки и не устранит такие нарушения в течение 90 дней после письменного уведомления от Покупателя, Покупатель имеет право, в дополнение к и несмотря на наличие иных имеющихся средств, немедленно расторгнуть настоящий Контракт)...?

 loner

link 26.04.2006 7:42 
имхо:
...имеет право, дополнительно к праву использования средств судебной защиты и без какого-либо ограничения данного права,

 pasheviel

link 26.04.2006 8:03 
а может и досудебной защиты?
По моему, Покупатель наделен правом дополнительно к любым иным доступным средствам защиты расторгнуть контракт... А?

 scagnetti

link 26.04.2006 8:08 
Вообще-то интересует перевод после скобок))

 pasheviel

link 26.04.2006 8:31 
...предварительно осуществив оплату за поставленное системное оборудование (по контексту не знаю, что за системы), которое было смонтировано (введено в эксплуатацию, налажено)и принято по передаточному акту покупателем при этом возвратить поставленный, но не смонтированный и принятый товар; произвести платеж по гарантийным обязательствам и фактически выполненным работам, а также, в случае полной непоставки, покрыть авансовое гарантийное обязательство или 10% от стоимости непоставленного системного оборудования. ("|")

 scagnetti

link 26.04.2006 8:35 
pasheviel, пасип огромное)

 V

link 26.04.2006 15:28 
помимо прочих (имеющихся у него) средств ПРАВОВОЙ защиты, может....

 

You need to be logged in to post in the forum