DictionaryForumContacts

 Tanechka

link 25.04.2006 8:54 
Subject: floor-to-record basis account.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:"...counts were carried out on a sample basis on a floor-to-record basis with certain anomalies between the accounting records and the physical count"
Речь идет о подсчете материально-производственных ценностей "в натуре", на основе этого шаблона.

Заранее спасибо

 akhmed

link 25.04.2006 9:07 
инвентаризация складских остатков, кстати предлагаю использовать "товары материальной ценности" (ТМЦ)

 Irisha

link 25.04.2006 11:30 
да, инвентаризация путем сравнения фактических/имеющихся в наличии на складе остатков ТМЦ (товарНО-материальных ценностей) с данными бухгалтерского учета

 Irisha

link 25.04.2006 11:31 
или МПЗ - материально-производственные запасы

 Анатолий Д

link 25.04.2006 18:07 
раньше называлось "сличительная ведомость"

 

You need to be logged in to post in the forum