DictionaryForumContacts

 VissonAn

link 23.04.2006 17:43 
Subject: Ириша!! счастье-то какое, что вы здесь!
Ириша, милай, гляньте сабж, пожалуйста (мучусь как всегда):

Учитывая, что за последние десять лет мировые цены на указанные металлы подвергались конъюнктурным колебаниям от 33 % до 45 %, в расчет приняты цены, основанные на анализе ретроспективы цен на Лондонской бирже металлов.

Вот до чего домучился - а дальше путаюсь можно ли взять calculate и куда ретроспективу всунуть не возьму в толк:

Due to the market price fluctuations for these metals within 33% to 45% the calculation was based on the London Metal Exchange ertrospective prices analysis...

Благодарен, как всегда заранее

 Irisha

link 23.04.2006 17:51 
в расчет чего?

 VissonAn

link 23.04.2006 17:55 
Предыдущее предложение такое:
Доход от реализации товарной продукции на оцениваемом месторождении рассчитан исходя из мировых цен на конечные продукты металлургического передела- медь, золото, серебро. - Estimated sales revenue is based on the world market prices for the final products of metallurgical treatment – copper, gold and silver?
Правда, дальше еще хуже, ох, Ириша, стезя сия непосильная - да еще и в Пасху-то, емое. Нужно найти какой-нить ресурс с отчетами по оценке доходов от разработки минеральных ресурсов. Направьте, милая!

 VissonAn

link 23.04.2006 18:01 
Продолжение канители:
Исходя из анализа изменений среднегодовых и скользящих мировых цен за период с 1995 по август 2002 года, в основу расчетов общего объёма товарной стоимости продукции заложены следующие цены:

 Irisha

link 23.04.2006 18:18 
У Вас 10 лет куда-то ушли... или я не вижу, че-то меня тут дергают все время, не могу толком сосредоточиться :-))

Попробуйте что-нить с ... that (over the past 10 years) the volatility of world market prices for these metals has been within the range of 33 - 45 per cent, the estimates were derived/generated/produced by extrapolation of historic LME figures.

or

estimates were extrapolated from analysis of LSE historic/retrospective data.

Последний параграф тоже надо? У Вас терпит пока?

 VissonAn

link 23.04.2006 18:26 
Да все терпит-терпит, уже полгода - никак не займусь я этой специализацией. Совестно очень время у вас отнимать. Можете даже по настроению, не то что по занятости - все пойму, родная.

 Irisha

link 23.04.2006 18:44 
Having analysed the trends in 1995 - 2002 world price annual (averages) and moving averages, the following figures were taken for reference prices to calculate the total cost of goods sold:

Вы там с грамматикой только смотрите :-((( Может, там upon какой нужен в начале, мне просто based on здесь как не очень, а, может, и ничего. Ну и, конечно, для меня до сих пор загадка "расчетов общего ОБЪЕМА товарной стоимости". :-(

Анатолий Д., Вы ж не дремлите, я чувствую, подсобили бы. :-)

 Анатолий Д

link 23.04.2006 19:02 
Given that global prices of the metals in question have been subject to demand-driven variations as large as 33 to 45% in the last decade, the estimate is based on prices derived from an analysis of retrospective LME prices.

The following prices are assumed for the estimate of the total value of products for sale, according to our analysis of variations of annual average and fluid global prices from 1995 to August 2002:

Что-то мне кажется мы здесь точно это же переводили где-то полгода назад, тоже высняли, почему товарная продукция, а не просто sales.

Не дремлю, но мясо жарю, с Вашего позволения, так что это все наспех.

 marina_polovinko

link 23.04.2006 19:11 
Анатолий - я восхищаюсь, как это вы успеваете и там, и здесь :)

 Irisha

link 23.04.2006 19:15 
Анатолий: Мясо? В это время? И при этом у Вас комплекция Вуди Аллена? Нда... :-)

По поводу "конъюнктурных" я тоже думала что-то в этом роде, но тут и supply надо отражать, а variations все-таки fluctuations или... swings какие-нить. И fluid - это так скользящие средние называют? Не слышала, но возьму на заметку.

 Анатолий Д

link 23.04.2006 19:30 
1. про комплекцию речи не было, но не жалуюсь. Да и мясо на нее не влияет, но самом-то деле.

2. да, конъюнктурные я вообще пишу иногда market, да и все. а тут demand выбрал потому, что пишет явно производитель, для него конъюнктура - это спрос.

3. для колебаний много вариантов, variations довольно нейтральное, но дело вкуса.

4. "скользящие" я вообще не знаю что такое у них. Там просто рыночные цены, каждый день меняются, иногда очень сильно. fluid употребляют в этом смысле, т.е. текучие, нестабильные.

 Irisha

link 23.04.2006 19:58 
нет, про скользящие - это метод расчета средней, со смещением.

 Анатолий Д

link 23.04.2006 20:05 
тогда другое надо слово

 Irisha

link 23.04.2006 20:08 
Ну так moving average - самое распространенное.

 Alex16

link 23.04.2006 21:20 
Хоть меня и не спрашивали, но мне думается, что вся это "ретроспектива цен" - это "historical prices".

в расчет приняты цены, основанные на анализе ретроспективы цен на Лондонской бирже металлов - calculation was based on historical LME prices.

 

You need to be logged in to post in the forum