DictionaryForumContacts

 tanit

link 22.04.2006 16:33 
Subject: передача (... в тюрьме)
Господа переводчики, посоветуйте, как правильно перевести слово "передача" (в тюремном контексте). Спасибо!

 nephew

link 22.04.2006 16:35 
parcel

 nephew

link 22.04.2006 16:38 
19. What can a visitor bring?

A prisoner can receive 4 postal parcels per month; there is a weight limit of 5 kilos per parcel but this depends on whether a person has received other packages on normal prison visits. A delay of 15 days between parcels delivered on visits and postal parcels is part of the regulations governing the entry of parcels to a convicted person. Parcels may contain personal goods such as clothes, books etc. but cooked goods such as meats, food in general will not gain entry. In every prison different rules apply to which goods are permitted entry, so it is advisable that the person expecting the parcel inquires as to which goods are permitted entry.
http://www.britishembassy.gov.uk/servlet/Front?pagename=OpenMarket/Xcelerate/ShowPage&c=Page&cid=1057335964194

 Juliza

link 22.04.2006 22:14 
Care package

 Juliza

link 22.04.2006 22:20 
В Штатах посылки, отправляемые студентам в школы/ВУЗы, или служащим в армии, или заключенным в тюрьму и т.п. называются "Care package", как в этой цитате:
"When providing care package items, the prison demands that people strictly abide by the regulations of acceptable items, inclusive ..."

 

You need to be logged in to post in the forum