Subject: antipulsation tank Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Spanner needed when removing К сожалению, больше почти нет контекста.. Речь идет опять же о диафрагменных насосах, используемых для смешения лака перед нанесением. |
как он на других языках называется |
Если лак наносится аэрозольным способом, то используется сжатый воздух. Диафрагменные насосы дают пульсирующий поток сжатого воздуха. Поэтому сначала воздух поступает в резервуар, называемый ресивером, а потом уже в распылитель. Ресивер устраняет пульсацию потока сжатого воздуха. Ресивер обычно оборудуется масло-влагоотделителем для предотвращения попадания масла и влаги в лак или краску. |
в рунете еще есть - гаситель(демпфер)пульсаций |
Погуглив, нашла и такое понятие, как антипульсатор, не знаю, насколько это технически корректно, но есть на нескольких сайтах. Кстати, на одном сайте, где предствален один из моих насосов, увидела термин - мембранный насос - как правильнее? |
You need to be logged in to post in the forum |