DictionaryForumContacts

 Арт

link 15.08.2004 8:17 
Subject: стойко иесто
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: стойко-место (приминительно к оборудованию телекоммуникаций)

Заранее спасибо

 Vedun

link 16.08.2004 4:24 
можно напр rack-unit
или rack footprint
или просто rack place

а вообще наши
койко-стойко места на ангском обычно просто койки и стойки

 

You need to be logged in to post in the forum