Subject: совет народных комиссаров Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Soviet of people's commissars |
С варианты британских сайтов. Лично мне нравится первый вариант. Council of People's Commissars Soviet Council of People's Commissars Soviet of People's Commissars Воспользуйтесь поиском. Уже обсуждалось здесь. |
In the era of the Soviet Union, the head of government was the Chairman of Council of People's Commissars (until 1946) and the Chairman of the Council of Ministers (after 1946). See Wikipedia |
Действительно, Council of People's Commissars употребляется чаще. Однако в англоязычной исторической литературе очень часто встречаются Soviet-ы, которые не называются Councils дабы подчеркнуть их оригинальную сущность |
Выбираю вариант Council,но смущает People, как народный. Однако, если имеются официальные ссылки на историческую литературу, думаю это вполне приемлемый вариант. Спасибо, коллеги! |
You need to be logged in to post in the forum |