Subject: рециркуляция oil *промывка скважины на рециркуляции* мой вариант - well cleanout during recirculation, но, как мне кажется, он звучит слегка коряво...Плиз, подскажите более *английский* вариант фразы.Заранее всем спасибо))) |
М.б. "обратная циркуляция" - well reverse circulation, т.е. вниз - по НКТ, вверх - по межтрубному пространству. |
вариант: well flushout through re-circulation |
to circulate well clean - это и есть "промывка скважины" |
well reverse circulation - читай: "вниз - по межтрубному пространству, вверх - по НКТ". |
2 10-4 Вы уверены, что рециркуляция - это циркуляция обратным ходом (reverse)? |
Я же написал, что это "может быть...", но очень может быть и просто "повторной промывкой" |
You need to be logged in to post in the forum |