DictionaryForumContacts

 Л4

link 17.04.2006 14:23 
Subject: реорганизован
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести предложение:
Производственное объединение "...." реорганизовано в акционерное общество открытого типа "....". Какой глагол и предлог лучше использовать: is reorganized in?? или что-нибудь другое.
Спасибо за ответ

 loner

link 17.04.2006 14:32 
Как минимум нормально:
The company was reorganized in 1935 as U.S. Automatic Corporation and, under the direction of Walter G. Nord, shifted its production emphasis to lower-volume, high-precision parts...
http://www.nordson.co.uk/About/

 loner

link 17.04.2006 14:35 
also: was reshaped

 V

link 17.04.2006 17:54 
это все не из той области
гугель в очередной раз подвел:-)

речь о преобразовании ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВОЙ ФОРМЫ

называется converted / conversion

 

You need to be logged in to post in the forum