Subject: Freighter conversion finance Пожалуйста, помогите перевести. Все никак не справлюсь )Выражение встречается в следующем контексте: offering a broad range of financing options and solutions including: Заранее спасибо большое |
Freighter conversion гуглится вполне - кажется, это переоборудование пассажирских воздушных судов в грузовые (passenger to freighter conversion) пример с http://www.ainonline.com/Publications/paris/2005/Paris_day_02/paris_2_bedek_26.html As the Paris show opened, Israel Aircraft Industries (IAI) announced a significant boost to the 747-400 freighter conversion program conducted by its subsidiary, Bedek Aviation Group. Rabobank of the Netherlands has become the first customer to choose Bedek for a full passenger-to-freighter conversion, with an order for two. Aviation International News understands that these aircraft are Singapore Airlines airliners that are already financed by Rabobank and will be leased to Air Atlanta Icelandic after conversion |
А возможно тогда - финансирование строительства (переоборудования) грузовых воздушных судов? |
в том и дело, что пассажирских в грузовые, насколько я понял. Хотя по общему правилу Freighter conversion следовало бы читать именно так, как вы читаете, тут срабатывает принцип экономии слов, который общее правило отменяет. пробейте "Freighter conversion" гуглем и почитайте ссылки, не пытайтесь что-то окончательное вычитать из самих этих двух слов. |
Спасибо, так и сделаю! ) |
You need to be logged in to post in the forum |