Subject: проверьте пару выражений, пожалуйста Вот предложение полностью:The aim of this offer is the manufacturing and provision of the already stated materials, works, and documentation, according to the specifications, norms, drawings, order confirmation and general sale conditions, which are an explicit integrating part of the offer; the quantity and /or definitions of general nature should be interpreted in a restrictive way. А непонятно следующее: 1)already stated - имеется в виду заранее заказанных? 2)works - в значении услуги (типа пуско-наладочные работы) или какие-то материальные изделия (конструкции)? Фирма производит оборудование и предоставляет услуги по пуско-наладке. |
Мне кажется: 1) вышеуказанных материалов 2) работ и изделий (может лучше объединить) |
1) Они не указаны, это контракт об общих сроках и условиях продажи. Как бы так их лучше обозвать? |
Заранее оговоренных, ИМХО |
You need to be logged in to post in the forum |