Subject: Process side material tech. Пожалуйста, помогите перевести фразу Process side material в контексте:Caustic soda feeding pump (centrifugal) Идет перечисление составных частей установки для омыления. С другими частями шел Construction material (разные марки стали), а с насосами начался этот самый Process side material. |
Отходный материал??? |
Нет, сталь разных марок не может быть отходным материалом насосов. Увы :-( |
вспомогательный, вторичный... Весело вам там, George... |
Кажется, до меня дошло: материал, из которого выполнена та часть устройства, которая принимает участие в технологическом процессе. Сейчас как-нибудь сформулирую... Но если будут советы - будут очень рад выслушать. |
Может просто - технологический материал? |
ИМХО смачиваемый рабочей/технологической средой материал |
Сорри за предыдущий пост, толком не проснутый был :-) - новый вариант - Материал рабочей камеры насоса- нерж.сталь AISI 316 - (ИМХО про рабочую камеру) |
Поправка :-) вместо рабочей камеры - рабочая полость |
Увы, wander_, дальше по ходу текста это не всегда касалось насосов, а и других устройств тоже (мешалок там и прочих вещей). Так что пожалуй, вариант Enote подходит больше. Спасибо за участие. |
You need to be logged in to post in the forum |