Subject: printer dock Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: printer dock for digital cameras Заранее спасибо |
слот для соединения принтера с цифровым фотоаппаратом (хотя чаще наоборот ,фотика - с принтером). |
Это док-станция. У вас не аппарат фирмы Кодак? Это устройство, предназначенное для компактных фотокамер. Обеспечивает подключение камеры к компьютеру, принтеру, подзарядку от сети, подключение по USB интерфейсу. |
слушайте baraban - дело говорит. еще такие девайсы (особенно продвинутые юзеры) зовут крэдл. откуда ноги растут сами знаете |
Я тоже с этим столкнулся. ЧТО такое я полностью понимаю. Только вот как же по-русски грамотно и официально (в документации, в обзоре, в предназначенной для широкой аудитории статье) назвать? Не на слэнге и не на пальцах... |
интерфейсная станция/переходник? |
You need to be logged in to post in the forum |