Subject: непонятный синтаксис From gaining access to new membership benefits to activating their latest mobile phone to simply having a new credit line, a bill paid or a problem resolved.Как перевести предложение? Правильный ли перевод: От получения доступа к новым преимуществам членства для активации своего нового мобильного телефона и до простого оформления новой кредитной линии, оплаченного счета или решенной проблемы. |
Начиная от и заканчивая Типичная конструкция, ничего лишнего |
В таких конструкциях часто бывает одно From и несколько to. На русский перевести бывает не так просто. |
You need to be logged in to post in the forum |