Subject: Deliver Duty Paid Этот зверь встречается в инвойсе. Стоит в графе Special Instructions. Я перевела как "с оплатой пошлины после доставки". Если я неправа, поправьте, пожалуйста.И еще вопрос: как правильно на русском назвать tracking number? Этот номер стоит в самом низу счета. |
|
link 5.04.2006 11:32 |
Поставка без оплаты пошлины (....название места назначения) |
|
link 5.04.2006 11:40 |
если сказано Paid, это скорее с оплатой а без оплаты было бы Unpaid (DDU) |
|
link 5.04.2006 11:41 |
|
link 5.04.2006 11:43 |
Да я перепутал. Поставка c оплатой пошлины (....название места назначения) |
Посмотрите официальную российскую версию правил Инкотермс-2000. "Поставка с оплатой пошлины", если не изменяет память |
Ребята, спасибо за помощь! Рустем, я конечно посмотрела в мультитране, прежде чем запостить вопрос. :) Хочу уточнить, в счете так обычно пишут "номер отслеживания" или есть какой-то другой устоявшийся термин? |
You need to be logged in to post in the forum |