DictionaryForumContacts

 Anni

link 9.08.2004 10:20 
Subject: "Classified area " help!
Пожалуйста, помогите перевести "classified area" - не знаю как это сказать, как говорится "все понимаю, а сказать не могу"

Контекст: электрооборудование на платформе. ТБ.

 Vedun

link 9.08.2004 10:26 
запретный участок?
участок ограниченного доступа?
участок, закрытый для доступа?

 10-4

link 9.08.2004 10:45 
Примерное русское соответствие: "Объект ХХХ класса опасности" или "Работы производить при наличии допуска" и т.д.

 Anni

link 9.08.2004 10:52 
А можно: зоны, дифференцированные по классу опасности?
Там дальше по идее должно быть описание какие есть "areas" какого класса и какое оборудование там можно устанавливать.

 Vedun

link 9.08.2004 11:44 
блин, а просто классифицированные участки сказать нельзя?
раз там есть далее собственно классификация?
8-))

 

You need to be logged in to post in the forum