Subject: safety chart Как лучше перевести "safety chart" здесь?Заранее спасибо. 2.Presence of potentially hazardous powders For carrying out routine and extraordinary maintenance operations, For more details, consult the safety chart of the powder handled by the appliance in which the electric vibrator is inserted. P.S. Такое чувство, что когда закончу переводить это руководство, из опубликованных фрагментов можно будет создать его сокращенную, но применимую версию. :-) |
Ну предположим, что это Меры предосторожности к применению имхо (убейте, но я не знаю как этот вибратор фунциклирует) |
Спасибо за вариант, я еще подумаю. А насчет функционирования этой чудо-машины... Через несколько месяцев, думаю, я буду знать гораздо больше! Ведь 70% моей работы сейчас будет связано с ними, родимыми:-) Не представляю, ЧТО из этого выйдет! Или начну в них разбираться, или... Даже думать не хочу: Родина сказала: "Надо!" - ... Так что назад пути нет. Глаза боятся, а руки (то есть, у нас, конечно же, голова:-)) делают! |
2 operator Ничего себе! Это так красиво она выглядит!!! |
Jannywolf Когда там сыр-бор по поводу appliance разгорелся. Я без задней мысли ввел в поисковик appliance vibrator..... больше не буду :)). Пока кто-нить на словах не расскажет, что машина это делает, так и не узнаю. Спокойной ночи |
Спокойной ночи! И спасибо за помощь! Когда-нибудь я обязательно расскажу, и необязательно в 2 словах! Дайте только срок! |
ИМХО здесь safety chart = MSDS |
Jannywolf, похоже, снова итальянский нужен И честно говоря, хотя бы кратко, что это за vibrator и для чего он применяется. Вариант: При проведении планового/внепланового ТО используйте средства индивидуальной защиты: перчатки, спецодежду и респиратор для защиты органов дыхания. Класс защиты респиратора должен соответствовать типу порошка (пыли - не уверен о чем речь) применяемого (для пыли - образующейся) при работе. Подробную информацию по мерам безопасности смотри в спецификации безопасности материала, применяемого (образующегося – для пыли) при работе оборудования, на которое установлен электрический вибратор. |
Итальянский: 2.Presenza di polveri potenzialmente pericolose ___________________ Кратко об этих вибраторах: |
спасибо :) |
Это Вам спасибо! |
Тоже канцеляризм, (от привычек трудно избавлятся) - до появления здесь, я даже не знал, что это такое, так что так же как и Вы, Евгения - учусь, благо есть кому учить :-) Вариант: Вольно конечно, но я часто разбиваю длинные предложения на короткие P.S. Мэтры сюда наверное больше не заглянут :-( |
LOL! |
You need to be logged in to post in the forum |