DictionaryForumContacts

 lilikor

link 3.04.2006 14:12 
Subject: iron board
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: какая-то разновидность кухонной утвари. Это может быть протвинь?
Если нет, то что?

Заранее спасибо

 kinsman

link 3.04.2006 14:14 
гладильная доска

 lilikor

link 3.04.2006 14:19 
То что не гладильная доска точно, это связано именно с кухней, тут рядом еще другие кухонные принадлежности, тип iron pot, iron board, colorful iron pot, frying pot, iron kettle и т.д.

 platina

link 3.04.2006 15:14 
доска это ironing board

обычно в описании бытовых предметов пишут сокращенно iron/board, чтобы показать, что в наличии и доска, и сам утюг

но если вы утверждаете, что это "связано с кухней", то даже и не знаю..

 Aiduza

link 3.04.2006 15:25 
может, какая-нибудь доска для резки? хотя страшно представить... :)

 lilikor

link 3.04.2006 15:33 
Еще одна подсказка :)
Эту штуку ставят (как и кастрюли) на плиту (электрическую) для разогревания в ней пищи

 platina

link 3.04.2006 15:35 
поддон какой-нибудь

давайте уже большой кусок контекста

 George1

link 3.04.2006 16:19 
Типа как мясо в ресторане подают на горячей доске?

 

You need to be logged in to post in the forum