DictionaryForumContacts

 Ромашка

link 31.03.2006 6:07 
Subject: Надпись на визитке
Уважаемые знатоки английского языка, скажите, пожалуйста, можно ли перевести должность "Начальник отдела Экспорта-Импорта" на визитке следующим образом:
Export and Import Department Chief

Спасибо.

 donkey_hot

link 31.03.2006 6:19 
Export/Import Manager. imo

 Кэт

link 31.03.2006 6:34 
XXX
head of
Export/Import Dept.

Manager обычно значительно ниже по рангу.

 Ромашка

link 31.03.2006 6:36 
тогда почему в мультитране руководитель экспортного отдела export manager?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=export+manager

 Arse'ole

link 31.03.2006 6:43 

IN&Out Boss

 Гласность/Glasnost

link 31.03.2006 6:46 
еще варианты (посмотрите оргструктуру компании):
Director, Export&Import Department
Head, Export-Import Division

 Кэт

link 31.03.2006 6:50 
Ромашка, в малтитране и в отдельно взятой компании даже генеральный может именоваться менеджером. Так что зависит, но чаще всего, в обычной структуре, менеджер - это низовой уровень среднего звена.
Arse'ole, хотя бы пишите, что это шутка. А если спрашивающий так и укажет?

 Ромашка

link 31.03.2006 6:54 
Я наверное возьму вариант Export-Import Division Head

 Кэт

link 31.03.2006 7:15 
Да, хороший вариант, только head надо написать на одной строчке, Export-Import Division на другой. :-) Или of-phrase.
В общем надо, как в варианте у Гласность.

 Irisha

link 31.03.2006 7:18 
Head
Prof. Dowel

 donkey_hot

link 31.03.2006 7:29 
Irisha, хотя бы пишите, что это - шутка. А если спрашивающий так и укажет??:)))

 Irisha

link 31.03.2006 7:32 
donkey_hot: да ко мне уже тут все привыкли, и никто внимания на мои посты не обращает: я тут на правах деревенского дурачка. :-)

 kinsman

link 31.03.2006 7:43 
Irisha
Кривите душой, не хорошо.

 V

link 31.03.2006 15:07 
Гласность слушайте.
идеальный вариант

 

You need to be logged in to post in the forum