DictionaryForumContacts

 baraban

link 30.03.2006 19:30 
Subject: Артемовская опытная станция питомниководства Института садоводства УААН garden.
Уважаемые профессионалы!
Помогите, пожалуйста, правильно перевести две фразы:
"Артемовская опытная станция питомниководства Института садоводства УААН"

и

"старший научный сотрудник Артемовской опытной станции питомниководства, заслуженный агроном Украины"

Спасибо.

 donkey_hot

link 31.03.2006 4:19 
Horticulture nursary
senior research assistant
imo

 Гласность/Glasnost

link 31.03.2006 5:30 
вариант:
Artyomovsk Research Nursery, Horticulture Institute, Ukrainian Academy of Agriculture

Senior Research Associate, ..., Honored/Distinguished (допустим) Agronomist of Ukraine

 

You need to be logged in to post in the forum