DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 30.03.2006 11:13 
Subject: отражение в учётной политике способов ведения бухучёта account.
Необходима помощь в переводе:

отражение в учётной политике способов ведения бухучёта
отражение в составе затрат арендных платежей

Как вообще переводится: отражение или отразить что-либо в бухгалтерском балансе: reporting? statement?

Спасибо!

 Lee Bai

link 30.03.2006 11:35 
Я бы сказал acknowledge. E.g.: Transportation costs are acknowledged on the accrual basis.
Your case: Lease Payments Acknowledgement in и дальше варианты Cost of Goods/Overhead/Other expences...

 Lee Bai

link 30.03.2006 11:38 
Добавление по поводу "учетной политики": Accounting principles are stipulated in the accounting policy. Поскольку "Учетная политика" - документ, по которому и ведется бухучет, помимо стандартизованных правил и стандартов.

 Irisha

link 30.03.2006 14:50 
Контекста от Вас все равно не дождешься, так что...

Для "способов ведения бухучёта" - accounting procedures

отражение в составе затрат арендных платежей - rent/lease payments to be treated/recognized as expenses

 

You need to be logged in to post in the forum