DictionaryForumContacts

 blackjack

link 30.03.2006 7:43 
Subject: Такое сложное изъяснение, не могу понять
I don’t support the people over there who our fighting for our country, because I believe in them, and you know I have family and we have family over there who is fighting, and I support them 100 percent.

Вот что он сказал? Мой вариант:

Я не поддерживаю всех тех людей, которые воюют за нашу страну, потому что я верю в них. - какое-то противоречие получается, или он имеет ввиду, что он их реально не поддерживает в боях? А дальше что? Его семья воюет? Вообще не понимаю. Помогите пожалуйста.

 lesdn

link 30.03.2006 7:48 
who our fighting - who out fighting??? Или исключено?

 blackjack

link 30.03.2006 7:51 
Вообще опечаток в тексте до того не встречал, но что если так?

 operator

link 30.03.2006 7:51 
У Вас предложение не полное, вот как в источнике:

Don’t even get my wrong by thinking I don’t support the people over there who our fighting for our country, because I believe in them, and you know I have family and we have family over there who is fighting, and I support them 100 fucking percent.
http://www.undergroundup.com/lars.htm

 Brains

link 30.03.2006 7:54 
Я вот тоже не понимаю. Похоже, что тут просто написана чушь. Если и остальной текст подтверждает это предположение, я бы его и переводил как чушь.

 blackjack

link 30.03.2006 7:55 
Фраза Don’t even get my wrong by thinking затруднений не вызвала. Предпоследнее слово пришлось поискать в словаре, но нашёл довольно быстро. Мне непонятно что значит то, что я привёл.

 Анатолий Д

link 30.03.2006 7:55 
Don’t even get my wrong by thinking I don’t support the people over there who our fighting for our country, because I believe in them, and you know I have family and we have family over there who is fighting, and I support them 100 fucking percent. I do not support what the government says this war is about, but I do support the people who over there fighting.

 blackjack

link 30.03.2006 7:56 
Господа, да есть у меня весь текст. И вроде это не чушь, разговор серьёзный.

 Скай

link 30.03.2006 7:59 
//// Фраза Don’t even get my wrong by thinking затруднений не вызвала. Предпоследнее слово пришлось поискать в словаре, но нашёл довольно быстро. Мне непонятно что значит то, что я привёл.

АЙ МАЛАЦЦА!

:о)

 Brains

link 30.03.2006 8:02 
В таком виде, в каком её привёл Анатолий Д, текст и впрямь имеет смысл. Но его он, видимо, интересует больше, чем Вас. Что ж, возитесь сами. Научитесь внятно спрашивать, ваши шансы на внятные ответы возрастут.

 operator

link 30.03.2006 8:03 
Не поймите меня неправильно и не подумайте, что я не поддерживаю... и у меня и у нас в семье есть те, кто сражается на войне.

 Анатолий Д

link 30.03.2006 8:04 
blackjack

Если у Вас есть весь текст, так зачем нам голову морочить и отрезать начало Don’t even get my wrong by thinking [that]..., которое меняет смысл на противоположный? То есть вы утверждение, которое автор отвергает, превратили в его собственное. В полном варианте все совершенно логично и последовательно, он говорит "Не думайте, что я их не поддерживаю, я за них, за тех, кто там воюет, но я против правительства, которое это затеяло." -- мы и в России такое слышим с 1979 года почти все время.

 blackjack

link 30.03.2006 8:05 
Стоп, так ведь Don’t even get my wrong by thinking I don’t support the people over there who our fighting for our country
значит

Не обвиняй меня в том, что я не поддерживаю людей, которые воюют за нашу страну.

Спасибо 2 operator!!

 blackjack

link 30.03.2006 8:08 
О, Господи, сколько агрессии с утра пораньше! Спасибо 2 Анатолий Д и operator, считаю тему закрытой.

 Alex15

link 30.03.2006 8:41 
ошибка? - who ARE fighting...

 blackjack

link 30.03.2006 8:49 
Да, точно.

 lesdn

link 30.03.2006 8:52 
Очепятка. Вот там же:
you know, so, I’m not a democrat, I not a Republican, and I’m not a green party person

 Irisha

link 30.03.2006 9:06 
Анатолий: кас "так зачем нам голову морочить и отрезать начало" - я рыдала. :-))) А зачем они ВСЕ это делают? Просто у них с друзьями-аскерами традиция: каждый день, и не только 31 декабря, они заходят в МТ и че-нить урезают, отгрызают, хавают... в общем, недодают. :-))

 Анатолий Д

link 30.03.2006 9:11 
Ну тут мы легко отделались, это интервью оказалось в интернете даже во многих местах полностью дано. А вот когда из сов. секретного документа приводят кусочек, специально, чтобы никто не догадался, вот это да...

 Irisha

link 30.03.2006 9:19 
Я там имела в виду, конечно же, хОвают, ...но и хавают тоже. :-)

Ну да: "мы", "отделались" - метнулись в гугль, и у аскера голова не боли :-)

 blackjack

link 30.03.2006 10:43 
Почтенные господа, простите Христа ради! Я жуе всё понял и больше так не буду.

 

You need to be logged in to post in the forum