DictionaryForumContacts

 Natasha_777

1 2 3 4 5 6 7 8 9 all

link 30.03.2006 7:05 
Subject: off: а кто-нибудь вообще модерирует Мультитран?...
Я, конечно, понимаю, что это общий ресурс, но от обилия мусора в словарных статьях, во-первых, затрудняется загрузка страниц, во-вторых, поиск нужного термина.
Надо обратить внимание на то, что в некоторых терминах переводы дублируют друг друга, причем не один раз - вопрос к нерадивым афтарам этих творений, к чему было это вносить?

 d.

link 30.03.2006 7:07 
чур меня, чур! ещё спросите, почему форум разрешает использование html

 Natasha_777

link 30.03.2006 7:10 
Я не о форуме говорю, а о словаре как таковом, больше частью англ.-рус., ибо другими пользуюсь гораздо меньше.

 d.

link 30.03.2006 7:11 
мысль хорошая - но, боюсь, не новая. и опять же: а судьи кто?

 Natasha_777

link 30.03.2006 7:21 
Хотя бы удалить стопроцентные повторения переводов.
Откройте для примера implement (слово с потолка взяла).
Перевод "внедрить" повторяется 3 раза.
"Снабжать инструментами" - 2 раза, причем подряд.
"Орудие труда" - 2 раза, и так далее.

 alk moderator

link 30.03.2006 7:24 
Загрузка страниц от обилия мусора не затрудняется.
Загрузка страниц затрудняется от обилия пользователей, которые эти словарные статьи используют.
Дублирование неизбежно, пользование Мультитраном предполагает осмысленное отфильтровывание, принятие решения остается за переводчиком.
Раньше в настройках зарегистрированных пользователей была возможность выбирать тематики, чтобы ограничить результаты перевода. Сейчас она почему-то исчезла, возможно по ошибке, потому что в описании настроек этот пункт имеется.
Появилась возможность добавлять сообщения об ошибках в переводах, добавленных пользователями. Получается своеобразно реализованние подобие wiki-редактирования, как в Википедии, но именно с наслоением, а не с заменой.
Добавленные в словарь статьи (а они туда добавляются не только через Мультитран он-лайн, но и через функцию обновления) просматриваются лично АП.
Список добавляемых в словарь терминов в хронологической последовательности доступен через http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ShowUserAddStatistics

 Natasha_777

link 30.03.2006 7:32 
> осмысленное отфильтровывание, принятие решения остается за переводчиком.

Отфильтровывание и решения о чем? Внести по 3-му разу перевод, даже не удосужившись посмотреть, что он уже внесен?

> просматриваются лично АП
Кто такой АП? познакомьте с ним, пожалуйста :-)

 Enote

link 30.03.2006 7:40 
Андрей Поминов - создатель и владелец МТ, пользователям положено это знать (и чтить)
---
Чисто ИМХО: При всех многочисленных и неоспоримых достоинствах МТ при взгляде с определенной стороны он немного напоминает большую помойку
Отфильтровывание - это в данном случае способность понять, какой из имеющихся вариантов тебе действительно подходит.
Мультитран - это не МЧС на все случаи жизни. Совершенно не факт, что вы найдете нужный вам термин даже если там нет дублирования. И тем более не факт, что МТ окажется истиной в последней инстанции.
Лично я на дублирование внимания не обращаю. Мне это не мешает.

Познакомиться с Андреем Поминовым вы сможете даже лично, если придете на ближайшее пау-вау.

2 Enote. Ну так и Интернет тоже помойка еще та.

 alk moderator

link 30.03.2006 7:42 
Natasha_777 - Вы немножко по сайту походите, посмотрите, что где у него написано. Он такой, знаете, немного непростой в освоении. Надо почитать.
Посмотрите историю проекта. Вопросы будут поконструктивней.

Конечно, про снабжать инструментами два раза подряд - это ощибка. Связано это с технологией обработки текстов, добавляемых в словарь.
О ошибке можно и нужно сообщить, пользователи сообщают об ошибках в словаре по электронной почте, и их исправляет автор.

 justboris

link 30.03.2006 7:42 
О, Наташа,
если Вы не знаете кто такой АП, Вам для начала стоит ммм... подробней познакомиться с сайтом... почитать форум... а потом уже задавать вопросы если они остануться.
re: дублирование:
слово может иметь одно и тоже значение в тематике 1 и 2и другое в тематике 3 и 4 и совсем третье в тематике 5 -
поэтому повторы неизбежны

 Mali

link 30.03.2006 7:45 
IMHO,если переводишь, да еще как всегда срочно, просто времени нет искать, спрашивалось ли уже про это или нет. Кроме того, у меня, например, если выдается сообщение "найдено в форуме", никогда не попадался именно тот контекст, тот вариант, который подходил бы.

 Анатолий Д

link 30.03.2006 7:47 
Вопрос действительно важный.
По некоторым многозначным терминам приводятся сотни словосочетаний, никак не структурированных ни по предметным областям, ни с точки зрения синонимии и полисемии.
Возьмите например слово bar и попробуйте пофильтровать 1098 значений в разделе Техника, где смешаны прутки, шоколадные батончики, гистограииы, штрих-коды, но почему-то отсутствует единица давления. Как этим пользоваться? Имеет смысл выделить десяток основных значений, а их уже дальше подразделять. Я не говорю, что это легко и вообще не знаю, возможно ли, просто видно, что пользователя это напрягает.

 Natasha_777

link 30.03.2006 8:02 
Послушайте, вот только не надо мне хором говорить, что "познакомишься поближе - полюбишь".
Существует проблема. В словаре нет фильтрации. Каждый, кто желает, может внести какой угодно термин, причем использовать это, например, как орудие борьбы с конкурентами :-) И мне как пользователю совершенно наплевать, что было написано в форуме, тем более что он постоянно обновляется и темы не "висят" подолгу.

>Андрей Поминов - создатель и владелец МТ, пользователям положено это знать (и чтить)
Да никому, в общем-то, ничего не "положено" по определению. Создателя словаря чту. Компания закупила сетевую версию словаря, причем за неслабую сумму. Но, в отличие от того же Лингво, я вижу в словаре кучу мусора, кучу ненужных, повторяющихся либо откровенно авторско-контекстуальных переводов. Мне неприятно это читать.

 маус

link 30.03.2006 8:13 
Natasha_777, *каждый, кто желает, может внести какой угодно термин* - если пользователь добавляет термин, то в скобочках указывается, что термин добавлен пользователем и кем именно добавлен. Таким образом, Вас предупреждают об источнике этого перевода. А дольше - Вы вольны решать использовать этот вариант или нет.

Скажу за себя - пользуюсь Мультитраном полтора года, дублирование мне никогда не мешало.

 Brains

link 30.03.2006 8:17 
2 Natasha_777
Но, в отличие от того же Лингво, я вижу в словаре кучу мусора, кучу ненужных, повторяющихся либо откровенно авторско-контекстуальных переводов.
У каждого словаря свои не глюки, а фичи. Lingvo я считаю лучшим среди плохих словарей для русскоязычных переводчиков, сразу же за ним идёт МТ. Но ведь хороших словарей для русского языка просто не существует, вообще ни одного! Я вот не один год пользовался Lingvo; хотел поменять из-за его крайнего неудобства… Альтернативой оказался только МТ, и я эту альтернативу отверг как раз из-за её наколенности. Ваша компания этого не сделала… ну кто ж ей доктор?

 alk moderator

link 30.03.2006 8:21 
Ну это уже конструктивно.
Я бы сравнил подход к поиску в словаре с вообще современными методами поиска.
Можно много говорить про помойку повсюду, но от необходимости ежедневного поиска современного работающего человека никто не избавлял.
Гугл ищет в огромной свалке слов из 8 миллиардов страниц. Он находит очень много. Но его гениальный алгоритм ранжирования страниц позволяет забыть о какой-либо систематизации данных, первыми в списке обычно оказываются именно те страницы, которые нужны. Достаточно написать правильное слово или сочетание. Но никто не сможет обвинить Гугл в том, что он находит еще кучу всего другого, к делу не относящегося. Потому что обязательно найдется кто-то, кому найденное покажется не в первой десятке ссылок.
Но покажется, найдется. Это побочный эффект гигантизма.
Мультитран "страдает" гигантизмом, но только это и позволяет ему оказываться очень полезным инструментом в тех случаях, когда речь заходит и специфичных областях. Особенно силен он в технических терминах.
Часто люди находят абсолютно все слова, которые им требуются.
То есть ценность возрастает прямо пропорционально уровню специализации.
Возможно для обычных пользователей, которым не приходится сталкиваться с иностранным языком постоянно, Мультитран избыточен.
Но специалистам - это просто подарок!
Кстати, Natasha, Вы проверьте - в купленной версии есть возможность фильтровать тематики, можно даже свои собственные создавать.

 Mali

link 30.03.2006 8:24 
А мне МТ очень помогает: среди множества вариантов можно выбрать, вспомнить уже когда-то увиденное слово и правильно применить. А если кому-то не нравится, пусть предложит альтернативу, создает свой "умный" словарь...

 Кэт

link 30.03.2006 8:26 
Наташа,

Имея опыт ведения большого сайта, я бы воздержалась от таких жестких заявлений. :-) И просто кланяюсь в пояс Андрею Поминову за такой проект (не просто банальный словарь, если ВЫ разобрались что к чему).

Думаю, что дублирование - не самая страшная вещь. Я не думаю, что вообще возможно "редактировать" такой огромный словарь, если пользователи имеют доступ к добавлению статей (что, на мой взгляд, просто замечательно). Кто будет это отслеживать? Тем паче судить о "правильности"-"неправильности" терминов?

По-моему, единственно возможный (по затратам и логике) путь как раз и выбран тут - пользователь сам решает, какой термин из множества предложенных ему подходит.
И чем больше статей переводчик имеет - тем лучше.

 d.

link 30.03.2006 8:31 
Наташа - ваша компания отлично знала, что покупала, так что про права потребителей давайте тут особо не того.
МТ- это огромная рспродажа, огромный сток, где можно найти очень много всего, только нужно бродить и копаться. проведу аналогию с onelook.com - не счесть сокровищ в каменных пещерах. сумей вот только взять...

 Natasha_777

link 30.03.2006 8:36 
Уважаемые,

Я нисколько не сомневаюсь в достоинствах словаря. А вопрос о фильтрации так и не решен. Ежели словарь продается за деньги, то это уже не халява, извините. У меня в купленной сетевой версии тот же мусор.

2 d.
Я пока вопрос о правах потребителя не поднимала. Взываю к ответственности за контент такого огромного и посещаемого ресурса.

А если уж я начну тему о ненормативной лексике в МТ.... Это ж натуральное пособие по вариациям, толкованиям и словоформам табуированных слов. Откройте тот же самый популярный fuck. "Трахнуться, пошел на х..." - этого мало авторам переводов и, как предполагается, недалеким читателям словаря...

 Mali

link 30.03.2006 8:42 
А зачем Вам, при переводе, например, юридического текста, нужно лезть за словом "fuck"? Кроме того, это слово и так всем известно. А у меня в свое время на курсе, была написана дипломная работа о табуированной лексике, как тогда не хватало такого словаря...

 Анатолий Д

link 30.03.2006 8:42 
alk
1. Правильно ли я понял, что Вы считаете словарь в его сегодняшнем виде полностью отвечающим своему назначению и не требующим никаких структурных усовершенствований?
2. Как раз эпизодический пользователь может себе позволить тратить время на просмотр сотен не относящихся к его вопросу вариантов, но профессиональный переводчик, которому приходится это делать десятки раз в день, хотел бы этот процесс упростить. Вы не согласны?

Что касается поклонов и т.п., Natasha_777 нам сообщила, что она КЛИЕНТ, заплативший деньги, а кто кому должен кланяться в отношениях клиент-поставщик, отгадайте с трех раз?

"никому, в общем-то, ничего не "положено" по определению" © Natasha_777
заламинировать, на стенку и молиться по утрам и на ночь! © V 17.03.2006 16:09

 Аристарх

link 30.03.2006 8:45 
Вообще, конечно, это большой плюс, что в МТ имеются термины на все случаи жизни. Особенно хорошо то, что это по истине бесценный словарь для технических переводчиков. Да, нужно уметь самим выбирать, что вам годится, а что нет, на то мы и специалисты по переводу. Хотя, с другой стороны, с Анатолием тоже невозможно не согласится. Но, я думаю, всему своё время. Повторы мне тоже не мешают. Так что его создатели действительно проделали титаническую работу, создав такой словарь, форум и многое многое другое. А если он кому-либо не подходит, есть и другие словари. На всех не угодишь.

 Анатолий Д

link 30.03.2006 8:48 
Mali
"если кому-то не нравится, пусть предложит альтернативу, создает свой "умный" словарь" -- Вы всерьез уверены, что технический прогресс движется именно так?

Вообще, обратите внимание, что Natasha_777 не предлагает отобрать у нас нашу любимую игрушку (тогда общая негативная реакция была бы понятна). Она предлагает сделать ее лучше. Вы все против?

 Аристарх

link 30.03.2006 8:54 
Лично я только ЗА обеими руками. Я-то говорю о том, что уже проделана очень большая работа, но нужно, естественно, совершенствовать словарь и дальше

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 all