Subject: pending release law пожалйста, помогите перевести фразу "such document has been signed on behalf of the parties thereto and delivered to Linklaters to be held in escrow pending release on the Closing Date" - неясно, чего конкретно должен дожидаться депонированный документ и что такое Closing Date - дата закрытия сделки или ее заключения? Спасибо.
|
документ был подписан от имени (всех сторон) и //передан Linklaters (как третей стороне) впредь до наступления даты закрытия сделки// депонирован Linklaters до момента закрытия сделки версия, а-ля ИМХО :) |
You need to be logged in to post in the forum |