DictionaryForumContacts

 Алвико

link 23.03.2006 10:47 
Subject: прошу подкорректировать chem.

как вы думаете, пойдет такой перевод?

Each sample is incorporated in the same proportion in otherwise identical compositions and these compositions, in a suitable form, are examined for any difference in their change of appearance after exposure to thу same quantity and quality of liqht.

Каждый образец включен в одинаковой пропорции в другие идентичные составы, и эти составы, в удобной форме, исследуются на предмет какой-либо разницы в их изменении внешнего вида после воздействия света одинакового количества и качества.

если есть какие другие предложения, пожалуйста

 George1

link 23.03.2006 10:56 
otherwise identical - я бы сказал не "другие идентичные", а "идентичные в остальном"

 kinsman

link 23.03.2006 11:01 
Каждый образец включает в себя одинаковые пропорции сходных по остальным характеристикам смесей, и данные смеси в удобном для наблюдения виде, исследуются на предмет проявления какой-либо различий во внешнем виде после светового воздействия одинаковой интенсивности. - имхо

 Алвико

link 23.03.2006 11:08 
если бы было every sample incorporates тогда бы каждый образец включал. я так подумала вначале, а здесь употреблен пассив, тогда не каждый образец включает, а их включают.

 kinsman

link 23.03.2006 11:16 
2Алвико
Да, все правильно: Каждый образец включается в равных пропорциях в состав сходных по по остальным характеристикам смесей ...

 

You need to be logged in to post in the forum