DictionaryForumContacts

 Irinalk^)

link 4.08.2004 10:39 
Subject: никто не встречал понятие чернуха - про фильмы?
общественное телевидение, свободное от "назойливой телерекламы, чернухи и обнаженки

 editor

link 4.08.2004 10:59 
Violence/brutality

 Slava

link 4.08.2004 11:13 
Имхо, exploitation films/movies очень близки чернухе. Понятие старое, уже давно подразделяется на blacksploitation, sexploitation и т.д.

 Vedun

link 4.08.2004 11:21 
а по-моему чернуха - это ширше. есть хорошее слово nayward, но не уверен насчет узуса. м.б. nayward news или seamy side news.
и можно все это вместе с Violence/brutality.

но я бы все же предложил excessive self-castigation - это ближе по смыслу.

 Vedun

link 4.08.2004 11:28 
PS. Проглядел, что "про фильмы".

Про фильмы точно подойдет seamy side movies.

 Влад

link 4.08.2004 12:24 
мне кажется, что само слово "чернуха" произошло от английского black movie

 V

link 4.08.2004 12:28 
Иногда (но редко) подойдёт французский термин film noir

 V

link 4.08.2004 13:07 
Влад, black movie - это, если уж на то пошло, "негритянский кинематограф", а не "чернуха" :-)

Равно как, к слову, blue screen - это вовсе НЕ "голубой экран", как в своё время считали советские дамы-недоучки из разряда тех, что сказала как-то на телемосту, что "в СССР секса НЕТ!"
Just a thought in passing...
:-)))))

 Irinalk^)

link 4.08.2004 13:27 
Всем большое спасибо :))
Вы мне очень помогли

 Влад

link 4.08.2004 16:47 
точно, это из французского:) если очень нужно, могу узнать у друга - профи по кино - скажет совершенно точно. У них там по рейтингам: А, В, С, Х

 V

link 4.08.2004 16:55 
Вы это о чём?
Простите, не понял...
:-)

 Сергей Л

link 5.08.2004 1:22 
ну уж про film noir вы совсем зря.. никакая это не чернуха..

 V

link 5.08.2004 11:06 
Вы вообще-то если прочитаете повнимательнее то, что я написал, то увидите там слова "иногда (но редко) подойдёт"...
:-))

 SEK

link 5.08.2004 11:43 
Overabundance of ads, porn and violence
И все тут, и не надо мудрить и копья ломать :-))

 Сергей Л

link 5.08.2004 22:29 
RE: "иногда (но редко) подойдёт"...

это же переводческий форум, n'est pas? а не искусствоведческий, допустим..

а редко - конечно, подойдет:))

 aynat

link 15.02.2005 6:05 
чернуха - "gory stuff" or "gory movie"

gory - Full of or characterized by bloodshed and violence (dictionary.com)

 Slava

link 15.02.2005 6:27 
"Чернуха" не имеет прямого отношения к кровавым фильмам. Это (пост)перестроечная туфта, которая "реалистично" показывает отвратные стороны жизни: бандиты, наркоманы, бомжи, мат через слово и т.д. Типичный пример ранней чернухи - "Маленькая Вера", а сейчас, имхо, это каждый второй отечественный фильм или сериал. Seamy side movies действительно подходит и exploitation иногда покатит тоже.

 

You need to be logged in to post in the forum