Subject: to be on compulsory indefinite Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
"Вынужденный бессрочный отпуск" :-). Это не про Россию случайно? |
причём "без сохранения содержания"... |
Я бы сказала не вынужденный, а принудительный. |
You need to be logged in to post in the forum |