Subject: tag along for the ride Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Говориться отом, что если хочешь мыслить позитивно нельзя использовать предложения типа: "Я не буду нервничать на собеседовании. There is a negative statement tagging along for the ride. И головной мозг воспримет только Я буду нервничать на собеседовании, опустив частицу "не". Заранее спасибо |
... присутствует негативная коннотация ... типатого |
негативный подтекст? |
|
link 17.03.2006 10:47 |
to tag along - привязаться Это негативное утверждение привяжется на долгое время. |
You need to be logged in to post in the forum |